Perguntas Frequentes Frequently asked questions
-
A Storytelling Films disponibiliza serviços de vídeo e fotografia para casamentos e outros eventos.
-
Storytelling Films offers video and photo services for weddings and other events.
-
Estamos a 50 minutos hora de Lisboa, mas realizamos coberturas de casamentos em todo o país e também fora do país. Entra em contacto e descreve-nos o teu dia.
-
We are located about 50 minutes from Lisbon, we cover weddings throughout the country and also outside the country. Contact us and describe your day.
-
Deves entrar em contacto o mais breve possível, mas recomenda-se entre 6 a 12 meses antes.
-
You should get in touch as soon as possible, but it is recommended between 6 to 12 months before.
-
Caracterizamos o nosso estilo como documental, de autor, cinematográfico.
-
Artistic, documentary, author, cinematographic.
-
Ambas, dependendo do serviço contratado.
-
Both, depending on the service you choose.
-
Entre 4 a 8 meses.
-
Between 4 to 8 months.
-
O vídeo final será entregue via digital. Serão entregues 2 ficheiros, o vídeo documental e o teaser.
-
The video files will be sent through download link. It will be delivered 2 files, the documentary video and the teaser
-
Sim. Em média estamos 10/12 horas no evento. Qualquer hora acima desse horário poderá ser cobrado.
-
Yes. On average we are 10/12 hours at the event. Any time after this will be charged.
-
Sim. O valor é de 0,40€/km.
-
Yes, the amount is 0,40€/km.
-
Sim. Esta pode ser presencial ou via skype. A reunião serve para apresentações e detalhar o dia da cerimónia.
-
Yes. We can meet personaly or via skype. The meeting is for meet each other and improve details fot the wedding day.
Tem mais alguma questão?
Got more questions?